close

不知道是藥!(모르는 것이약이다)



這是韓國的一俗語,意思是"最好是不知道!"


 



其實在我們生活中有許多煩惱雜事,都是因為知道的太多而引起的.



簡簡單單的生活,簡簡單單的人際關係,



真的生活上不需知道的,就不要知道,那就是良藥!!



我很喜歡這句話,雖然一直知道這句話的意思,可是不知道怎麼用...


 



昨天我問老公韓國那句"不知道是藥"的話,怎麼用啊?



老公想了想說:"嗯!舉例說有個女人本來是完全不知道老公有外遇的,



因為不知道啊!所以就沒憂愁,也沒煩惱!



可某天在路上遇到老公好友,兩人就聊起老公最近很忙的事,



於是問老公好友....直覺上好友應該知道老公忙什麼,



這時好友就說啦~"不知道是藥啊!"



可那女人還是一直問,好友忍不住透露了事實...



知道事實後,女人就開始生氣,有煩惱了,



所以"不知道是藥"就是這樣!"


 



我覺得老公的例子不好,就又問老大德德...



德德舉的例子實在是~@@~沒水準的好笑!



德德說:"不知道是藥的意思就是不知道會比較好!"



"比如說有個A同學看到桌上有飲料,因為口渴就喝了口飲料...



A同學覺得飲料味道很奇怪,就問B同學,



B同學雖然知道,可是覺得A同學不知道會比較好,



於是告訴A同學~"不知道是藥啊!"



A同學說:"我就是想知道嘛!"



B同學就說:"也沒什麼啦~只是剛剛C同學在那飲料裡加了點尿液啊!"



A同學不知道時還好,知道了以後就覺得很噁心很想吐啊!



所以不知道是藥啊~"


 



呵呵~很有意思的一句話吧!



當然也不是每件事都是"不知道比較好!"



該知道的時候還是要知道的,



只是少知道一些無意義的事,有時候真的會減少不少煩惱!



記得~當別人不想多說時,千萬別好奇的多問,



那只會徒增煩惱的!!



"不知道"的良藥好好善用吧!


 


註:查字典沒找到相似的中國成語,倒是英語有很類似的~


"Ignorance is bliss"無知便是福!


韓式的漢字成語則是"識者患憂",


意思就是"知道了以後便有了煩惱憂愁!


 


IrisChang     首爾市/2008.6.15

arrow
arrow
    全站熱搜

    好媽 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()